Tooth Transplant on Static TV

June 15th, 2010 by Paul William Craddock

Teeth in the Eighteenth Century and the Tooth Transplant from Static TV on Vimeo.

Dear Friends,

Jon and I were very thankful for the feedback we received from various people involved in the Wellcome competition – and from various people not involved – and decided to take into consideration what we could without re-filming sections.  It is around 30 seconds longer to give it space to breathe a little in places and to provide proper credits.  We have changed a few of the shots that we didn’t think quite fitted, too.

Please, everyone, have a look! It’s the most recent film on the static tv website.  The second most recent film is the other film I made on transplant.

www.statictv.org

Alice in Wonderland and Tooth Worms Including Pictures!

May 22nd, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

I have hit a problem with the filming of the LitSciMed film: 5 minutes is too little time to do what I wanted to do originally.  However, the film will still go ahead but I’ve had to re-structure it quite a bit and re-frame the subject so that the film occupies 5 minutes rather than being squeezed into it; when a boxer sweats, s/he is weak – much better to lop off bits and save them for another day.

I couldn’t wait for another day, though, so I’ve written and expanded upon the information that I prepared to put into the first part of the film and  I would like to offer some thoughts about the general significance of the teeth but, rather than merely listing the functions of the teeth, I would like to offer a phenomenological account or texture of them and suggest some ways in which teeth and their loss have been, and might be, experienced.  This is an example of how I have come to love English Literature being precursory to any scientific or medical discussion (which forms ‘Part 2′, already written but if I posted it, would give away my film!) I don’t think I could write things like this and get away with them if it wasn’t for things like LitSciMed.  I do hope you enjoy it!

Part 1: the General Significance and Experience of Teeth


Image 1: Carroll 1866/2000, 93

Image 1: Carroll 1866/2000, 93


‘[...] I wish you wouldn’t keep appearing and vanishing so suddenly: you make one quite giddy.’

‘All right,’ said the Cat; and this time it vanished quite slowly, beginning with the end of the tail, and ending with the grin, which remained some time after the rest of it had gone. |

‘Well! I’ve often seen a cat without a grin,’ thought Alice; ‘but a grin without a cat! It’s the most curious thing I ever saw in all my life!’

(Carroll 1866/2000, 93-94)

As a child, I watched Disney’s Alice’s Adventures in Wonderland.  I remember most vividly the scene adapted from the above exchange in which the Cheshire Cat disappears slowly.  I recall a purple, striped, fat cat perched on the bough of a tree, innately grinning; the pupils of his eyes bobbing around, his straight teeth a glistening white – as Carroll illustrates: ‘grinning from ear to ear’ (Carroll ibid, 82).  The smile distinguished the Cat and announced his presence.  In fact, later in the tale, Alice spots a disembodied grin at the Queen’s tea party, immediately recognising: ‘it’s the Cheshire Cat: now I shall have somebody to talk to.’ (Carroll 1866/2000, 123)

The smile, here, is detachable from the rest of the body, which perhaps is not as far-fetched as Caroll’s fantasy might suggest.  It has always been the case that those constituent ingredients of the grin or smile, the teeth, fall out once early in life and again with the onset of old age, disease, or accident.  One might also recall false teeth with heads absent, chasing cartoon cats and dogs around, or the permanently grinning false teeth in a jar of fluid perched on the side of an elderly person’s night-table.  The teeth or the smile introduce one’s face – and this is literally the case for beings such as the Cheshire Cat.  But the teeth’s peculiar nature as commonly detachable from the living body, naturally and unnaturally, has afforded a distinct experience of them.  Not uncommonly, the loss is preceded by a particular quality of pain which is well presented by Tupper, who offers this tender account:

A raging throbbing tooth,—it burns, it burns!
Darting its fiery fibres to the brain,
A stalk of fever on a root of pain,
A red-hot coal, a dull sore cork by turns,
A poison, kindred to the viper’s fang,
Galling and fretting: ha! it stings again,
Riving the sensitive nerve with keenest pang [...]

(Tupper 1860/1992, 59)

Here, the quality is pointy, dull, pulsating, and persistent; throbbing, burning, and puncturing imagery dominate the entire stanza.  In fact, a German saying considers the only pain worse than toothache as being in love but being unable to marry.  Unmarried girls who complain of pain in their teeth are said to be teased cruelly about this: ‘[i]t is true that toothache is something horrible, but never mind, being without a husband is still worse than this’ (Kanner 1928, 102).  Perhaps these two pangs can be read as metaphors for each other.  Further, a rotten tooth has been compared with a rotten husband; both bringing equal pain.  In Davners’ 1859 comic play, A Conjugal Lesson, a wife suffering with a violent and philandering husband curses her husband and her equally lamentable toothache:

It’s so unfeeling, when he knows this horrid toothache has been distracting me this two days. A bad toothache and a bad husband! I don’t know which is the greatest torment (in Steele 1859/2003, 179)

Image 2: Kanner 1929, 106

Image 2: Kanner 1929, 106

Over time, various monsters have been held responsible for tooth ache.  Remarkably, these images of tooth ache monsters by far most often resemble serpents or worms.  The extraordinary and tiny Tooth Worm has been held accountable for the tooth-related maladies for thousands of years. Kanner presents us with an image of Bitoso the Fasting, the ‘tooth ache demon’ of the Bosnian Gypsies (see image 2) who is one of nine demon-children of Anna the fairy queen and the dwarf King Locolica and ‘the least harmful [demon] of all’. (Kanner 1931, 517) Compare this with the locket crafted in the vastly different cultural climate of the South of France around 1780, presented on the frontispiece of an Illustrated History of Dentistry. (Ring 1985, 2, 28 – see image 3) Incidentally, the Tooth Worm depiction in image 3 is reminiscent of a medieval depiction of hell.  B R Townsend, in 1944, noted that the earliest evidence he found of tooth worms occurs on a papyrus of the 20th dynasty of Egypt, circa 1,200-1,100 BC in which is described an official stationed at a desert out-post who complains of various diseases and laments that ‘the worm gnaweth at his teeth.’ (Townsend 1944, 37) Elsewhere, Ring indicates clay tablet in Babylonia offering the following story, effectively associating the tooth worm as being created equally by earthly and heavenly circumstances:

After Anu [had created heaven]…

The earth had created the rivers,

The rivers had created the canals,

The canals had created the marsh,

The marsh had created the worm.

The worm went weeping, before Shamash,

His tears flowing before Ea:

‘What wilt thou give me for my sucking?’

‘I shall give thee the ripe fig and the apricot.’

‘Of what use are they to me, the ripe fig and the apricot?

Lift me up and among the teeth

And the gums cause me to dwell!

The blood of the tooth will I suck,

And of the gum will I gnaw the roots!’

(Ring 1985, 28; see also a variation in Kanner 1931, 518)

Image 3: Ring 1985, 2

Image 3: Ring 1985, 2

The native word for ‘toothache’ in Madagascar means ‘poorly through the worm’ (Townsend 1944, 42) and the Cherokee Indians declare the cause of toothache to be ‘a mere worm that has wrapped itself round the base of the tooth.’ (ibid, 43) Around the year 1700, the tooth worm theories began to lose scientific credibility when operators on the teeth such as Fauchard repeatedly failed to find worms in their researches and, even if they are occasionally found, Fauchard declared, they ‘can have little part in the causation of toothache or dental decay.’ (ibid, 45) However, as the locket of image 3 suggests, the imagery persisted.

Of course, the Gods have been more widely and generally held responsible for tooth ache or otherwise for affecting its cure.  The Japanese, for instance, have a God, Agonashi-Jizo (literally, Jizo who has no jaw), who tore off his own jaw from his face and threw it away because of tooth ache.  It is said that people pray to him hoping to rid themselves of their toothache. (Kanner 1931, 509) And, in Christianity, there is a patron saint of toothache and dentistry – Apollonia – and invocation of her name is supposed to bring immediate relief. (ibid, 512)  There are prayers alluding to St. Peter’s toothache, which the Lord cured.  Sometimes, St. Peter is replaced by other saints or the Virgin Mary.  Kanner gives on Devonshire version of the charm:

All Glory! All glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost.  As our Lord and Saviour Jesus Christ was walking in the garden of Gethsemane, He saw Peter weeping.  He called him unto Him, and said: ‘Lord, I am grievously tormented with pain, the pain of my tooth.’  Our Lord answered and said: ‘If thou wilt believe in Me, and My words abide with thee, thou shalt never feel any more pain in thy tooth.’ Peter said: ‘Lord, I believe; help thou my unbelief.’ God grant ease from pain in the teeth. (ibid, 511)

The importance of pain to the experience of teeth is also elucidated in Hood’s A True Story, which compliments Tupper’s account, though this time introducing a second character to interrupt the pain: the dentist.  In the following two stanzas, one might identify two broad types of pain associated with the loss of teeth: physical, and emotional.

It had an universal sting;

One touch of that ecstatic stump

Could jerk his limbs, and make him jump

Just like a puppet on a string;

And what was worse than all, it had

A way of making others bad.

There is, as many know, a knack,

With certain farming undertakers,

And this same tooth pursued their track,

By adding achers still to achers!

When his old tooth began to break

The thread of old associations;

It touch’d a string in every part,

It had so many tender ties;

One chord [sic] seem’d wrenching at his heart,

And two were tugging at his eyes:

“Bone of his Bone” he felt of course,

As husbands do in such divorce

(Hood 1862-3/1992, 309-310, Hood’s emphasis)

Hood’s imagery provides a dreadfully vivid account of the teeth in pain; the quality of pain so palpable that one can almost feel the ‘ecstatic stump’ that causes the patient so much hassle; and the ability that pain has to infect adjacent teeth, adding ‘achers still to achers’.  When the dentist begins his extraction in the second stanza, the quality of the pain develops into a more intricate and excruciating one: the tender ties break one-by-one as the tooth begins to crack and become dislodged, giving way to a different quality of pain – no longer aching, dull, or sensitive but instead a more piercing breaking of ‘tender ties’ and ‘old associations’.  After a painful ordeal, the tooth is finally out, which presumably puts an end to the patient’s physical pain.  The ‘tender ties’ and ‘old associations’ have dual meanings, however, and the patient’s pain does not stop at the tooth’s removal: the patient suffers a ‘divorce’.  Indeed, ‘tender ties’ and ‘old associations’ denote an uneasy emotional upheaval.  As this suggests, the teeth are part of a thinking, feeling human, and a furnished, sensing mouth.  Teeth fall out and grow back (once).  They are considered external to the body, yet pain from them marks a good proportion of one’s life.  They are central to health, yet once beneath medical men who would, as Wendy Moore puts it, have no problem sticking an enema up someone’s backside but could never bring themselves to delve into someone’s stinking mouth (Moore 2005, 152).  They are essential, yet extractable; they easily rot, yet are used as a last resort as the most durable items with which to identify a body; they are interior, yet exterior; at the margins of the body, they are disposable yet hold the mouth in shape.  Taking the tongue as a focus of sensation, one might explore the landscape of one’s own mouth.  One’s teeth are the mouth’s furniture and, just as if something changes about a familiar room, if something changes about one’s teeth, it is noticed.  Any change to this landscape close to where, in European thought, one is (in the head) is in some sense unsettling.  This is why having a tooth removed or a filling put in makes one’s mouth feel alien for a while until it becomes usual; until the wounds of the dental divorce heal.  Perhaps this is also why any severity of pain in the mouth is distracting and why Shakespeare, in Much Ado About Nothing, knows of no philosopher who can abide tooth ache.

‘I pray thee peace, I will be flesh and bloud,
For there was neuer yet Philosopher,
That could endure the tooth-ake patiently,
How euer they haue writ the stile of gods,
And made a push at chance and sufferance.

(Shakespeare 1623/1994, 117)

A tooth ache might be merely a constantly presence, just present enough to demand attention, and an alteration to how one perceives oneself.  A pain in the mouth of any kind is distracting and a permanent unsettling.

Teeth have magical qualities, too, particularly for ‘country people’.  In Forster’s Howard’s End, Ruth Wilcox, the soon-to-be-dead wife of Henry Wilcox and then owner of Howard’s end, begins to strike up a friendship with Margaret Schlegel, telling her about a wych-elm at the bottom of the garden:

‘The wych-elm I remember.  Helen spoke of it as a very splendid tree.’

‘It is the finest wych-elm tree in Hertfordshire.  Did your sister tell you about the teeth?’

‘No.’

‘Oh, it might interest you.  There are pig’s teeth stuck into the trunk, about four feet from the ground.  The country people put them in long ago, and they think that if they chew a piece of the bark it will cure the toothache.  The teeth are almost grown over now, and no one comes to the tree.’

‘I should.  I love folklore and all festering superstitions’

‘Do you think that the tree really did cure toothache, if one believed in it?’

‘Of course it did.  It would cure anything – once.’

(Forster 1910/1973, 69)

Ultra-sensible and straight-laced Henry Wilcox, when Margaret asks him about the teeth declares it a ‘rum notion!’ (ibid 186) but he is surprised when he experiences them later (ibid 204).  One particularly hellish quality of toothache in folklore is that it seems never able to be destroyed.  Perhaps this is because the teeth are also made of extraordinarily hardy stuff.  In any case, the persistence and quality of the pain is such that it only ever seems to be transferable.  And methods, charms, spells, and chants abound that promise such a transfer or flushing away from and out of the body.  The Tooth Worm must only be able to wriggle from one object to another – in the case in Forster’s novel, from the tooth to the tree.  It is this hope of getting rid of the pain and the measures individuals will take that speaks of this aspect of their significance.  In fact, such a transferral of pain from tooth to bark is a well-travelled folk remedy with versions all over the world.  Carter and Carter report that ‘driving shed teeth into a tree to prevent toothache has been reported from North Carolina [...] and Illinois [...]’. (Carter and Carter 1990, 13) Also, in Bavaria, reports Leo Kanner, ‘the bark is carefully loosened in springtime from a young elder or willow on that side of the tree which is directed toward sunrise.  A small splinter is cut out from the wood, with which the gums are poked until they bleed, and the splinter is refastened to the trunk and covered by the bark, which is tied or glued to the tree’ (Kanner 1928, 181).  And in the ‘Province of Brandenburg’, a nail is used in place of a splinter and, as long as the tree with the nail in it exists, it will retain the pain of the tooth and the individual will be free from tooth ache (ibid, 184).  A more elaborate remedy, again from Brandenburg, promises that if you are to be free from tooth ache, ‘[y]ou cut first the nails of the left foot, beginning from the little toe and proceeding to the big toe, then the nails of the right hand from the little finger toward the thumb; the same is done to the right foot and to the left hand in the same order.  At each nail you say: “In the name of God, the Father, the Son and the Holy Ghost.”  Then you ask somebody for a quill, put the twenty clippings into it, go to a tree, make a hole in the tree and put the clippings in this.  The hole should be closed in the name of God, etc’ (ibid, 193).  Kanner mentions tens of similar remedies involving trees and many more involving the transfer of pain involving animals and other objects.  It is striking how so many tooth remedies feature a tree in them somewhere and usually as something into which pain is transferred.  It is tempting to imagine the pain being dispersed into the rest of nature as a living force: a harbinger of the vital force John Hunter so strongly believed ran through every living thing, prompting his experiments in tooth transplantation – more of which later.

It is not exclusively trees to which pain gets transferred.  A similar hope of relief is referred to in this piece by Egerton-Warburton, which refers to a belief that a tooth can ache independent of the body – in this case, the tooth aches in the basin:

‘”Why you should suffer so much pain
I cannot tell,” said little Jane,
A visitor embracing:
“Out from your mouth why don’t you take
Your teeth at once, and let them ache,
As Ma does,—in a basin?”

(Egerton-Warburton 1877, 104)

This might be seen as stemming from homeopathic magic, whereby something can affect something else by virtue of being physically associated with it.  It is perhaps this logic that allows rats, mice, and other animals with reputedly strong teeth to play their part in remedies.  Incidentally, a few cures for toothache involve earth or other worms, which would appear to be based on sympathetic magic when one considers the prevalence of the tooth worm myth. (Townsend 1944, 46). Animals and teeth (and animal teeth) are closely related in folk lore and are favourite candidates from which to obtain dental strength or, conversely, from which to hide shed teeth to obviate undesirable qualities sprouting in the mouth in the future.  For instance, it is said that teeth were burned in Europe, the USA, and by the North American Indians so that the tooth would not be swallowed by an animal, as, if swallowed, the soon-to-erupt tooth would look like the animal’s tooth ‘especially a dog’s tooth or a pig’s tooth’’ (Carter and Carter 1990, 1).  In Utah, North Carolina, Illinois, and Texas, ‘southern Blacks buried their teeth under rocks to keep dogs from stepping on them, otherwise a dog’s tooth would grow in place of the lost tooth (ibid, 3).  And in Saudi Arabia, ‘some children throw their shed teeth to the sun, saying “Take my donkey tooth [a large, ugly tooth] and give me the tooth a gazelle [a smaller tooth]”’ and, similarly, in Libya, Iraq, and Jordan there exist similar phrases: ‘Take the tooth of a cow and give me the tooth of a bride’ or ‘Sun, take this tooth of a donkey and give me the tooth of a gazelle’ (ibid, 11).  When some African kings or chiefs die, their subjects crowd around their corpses and tear out their teeth and hair which is supposed allow the rain to fall, and when the king of a particular tribe in Angola dies, his teeth are extracted by an official, and presented to his successor, who then keeps it in a box with the teeth of the former kings.  This is the property of the crown and, without which, no monarch can rule. (Kanner 1931, 514)

According to Carter and Carter, ‘[m]ice have been especially popular in European shed tooth rituals because of their strong, sharp teeth, and perhaps also because they symbolize growth and fertility’ (Carter and Carter 1990, 15).  One example of these mouse rituals is this one from France in which a child offers its tooth to a mouse, saying the words:

‘Little mouse, here is my tooth, give me again a prettier tooth’ (ibid, 17)

In Armenia, it was believed that ancestral spirits occupied the specific mice that lived near a hearth.  The teeth were therefore offered to those mice in particular (Ibid, 16).  And many instances of similar charms involving mice – with very similar wordings, sometimes substituting categories of prettiness with those of strength – appear around the world.  For American Indians the mouse is swapped for a similarly strong-toothed animal: the beaver (ibid, 20).  Other traditions throw teeth to birds and hope they will bring them stronger ones. (ibid 16-17) Kanner provides elaborate and striking examples:

To be cured from toothache, bite off the head of a living mouse and suspend it from the neck, but beware of making a knot in the thread or in the ribbon upon which it is suspended.  One always has good teeth after eating from the bread which was gnawed by a mouse, and particularly the very place which shows the notches from the animal’s teeth (Kanner 1928, 141)

In this case, the strength of the mouse’s teeth is said to imbue the teeth of the one who eats the bread or bites off the mouse’s head.  In a later publication in Medical Life, Kanner recounts stories where ‘some of the personages dealt with in the bible’ are imbued with strong or hairy teeth: Jacob promised Judah teeth ‘whiter than milk’ and, according to Talmudic tradition, his teeth became so strong that he could crush iron plates into powder.  Jacob’s brother, on the other hand, who has been characterised as a less savoury character, is said to have had teeth covered with hair.’ (Kanner 1931, 509-510) There thus appears to be two types of folk lore concerning teeth and animals.  The first, as with the hiding of the tooth or somehow moving the tooth out of range of an animal with ugly teeth such as a dog; and the second, as with the hoping of a tooth like a gazelle or, by far more commonly, of the mice.  In both of these instances, the quality of the tooth and its transference is important.  Whether an individual wants to avoid becoming ugly or, in contrast, wants to have strong teeth free from tooth ache, the behaviour recognises a transfer of characteristics.

Although there are no recorded instances of the actual transplantation of animal teeth into the human body, as far as I am aware, it most probably did occur, and was in fact recommended by an ‘operator for the teeth’ Charles Allen, who insisted that transplanting teeth between two humans was ‘too Inhumane, and attended with too many Difficulties’ (Allen 1685, 11) but championed animal-human transplantation – at least as an idea.  He recommended having a stock of ‘brutes’ such as dogs, sheep, goats and baboons (ibid, 11-12) and suggested choosing ‘an Animal whose Teeth should come nearest to those of the Patient [...] and having tied his legs together, [...] fasten his head in some convenient place, so that he might not stir in the least, and by some proper means keep his mouth open’ (ibid, 12).  When drawing an animal’s tooth, the operator should leave ‘a very little portion of the Gums about it, and then having used the same circumspection, in dividing the Patient’s Tooth from the Gums, and the Jaw-bone [...] draw it forth, and put immediately in its place that of the Brute; fastening it very well and straight between the other Teeth’ (ibid).  Here, the teeth of animals are proposed as substitutes for human teeth; merely functional replacement (it is doubtful that one would choose the tooth of a dog, sheep, goat, or baboon with which to beautify oneself with!)

Much of this thought about teeth and the experience of them persists.  However, events of the 18th century shifted – or added to – this significance making it peculiar to this period (and sometimes lingering beyond).  It is to this that I turn my attention in part 2… the film and another piece of writing that I’ll submit after the film!

I hope that you’ve enjoyed reading this little piece and will look forward to seeing some of you soon!

All my best,

Paul.

List of Works Cited:

Allen, Charles (1685), The Operator for the Teeth, York: John White.

Carroll, Lewis (1866/2000), Alice’s Adventures in Wonderland by Lewis Carroll with Forty-two Illustrations by John Tenniel, London: Macmillan and Co.

Carter, Joseph G, and Carter William J (1990), Of Mice and Tooth Fairies: Shed Tooth Customs from Around the World, North Carolina: Chapel Hill.

Egerton-Warburton, Rowland Eyles (1877), ‘Cure for Toothache’ from Poems, Epigrams and Sonnets, London: Basil Montagu Pickering, pp104.

Forster, Edward Morgan. (1910/1973), Howard’s End, London: Edward Arnold.

Hood, Thomas (1862-3/1992), ‘A True Story’ in The Works of Thomas Hood, Comic and Serious: in Prose and Verse, Edited with Notes by his Son, London: Edward Moxon & Co., 308-315

Kanner, Leo (1928), Folk Lore of the Teeth, New York: The Macmillan Company.

Kanner, Leo (1931), ‘The Teeth of Gods, Saints, and Kings: Hythologies and Historical Contributions to Dental Folklore’, in Medical Life, no. 38, 507 – 520

Moore, Wendy (2005), The Knife Man: The Extraordinary Life and Times of John Hunter, Father of Modern Surgery, London: Bantam Press.

Ring, Malvin E (1985), Dentistry: An Illustrated History, New York: Harry N. Abrams, inc.

Shakespeare, William (1623/1994), ‘Much Adoe about Nothing’ in, Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. Published according to the True Originall Copies, London: Isaac Iaggard, and Ed. Blount.

Steele, Silas Sexton (1859/2003), A Conjugal Lesson: A Comic Play, in One Act and One Scene. By H. Danvers [in, Book of Plays for Home Amusement, being a Collection of Original, Altered and Selected Tragedies, Plays, Dramas, Comedies, Farces, Burlesques, Charades, Lectures, Etc., Carefully Arranged and Specially Adapted for Private Representation with Full Directions For Performance], Philadelphia: George G. Evan.

Townsend, B R (1944), ‘The Story of the Tooth-Worm’ in Bulletin of the History of Medicine, vol. 15, no.1 (January 1944), Maryland: the John Hopkins Press, pp37 – 58

Tupper, Martin Farquhar (1860/1992), ‘Toothache’ in Three Hundred Sonnets, London: Arthur Hall, Virtue, and Co., 59.

LitSciMed Event 2: 500 Words on the Japanese Tooth Sign

May 7th, 2010 by Paul William Craddock

toothSign

Dear Friends,

This post is to constitute my 500 word submission for the LitSciMed Event 2.   So, what have we got here?!

It’s a 19th Century Japanese sign announcing a doctor’s surgery.  I have been interested in the poetics of the object, here, rather than any ‘real’ history.  In other words, I have looked at the object only and associated it with other elements of Japanese culture that I know about.  Originally, I was going to look at the lock of King George III’s hair encased upstairs in the Wellcome Collection’s Medicine Man gallery but lots of what I wanted to write about was pre-empted when Simon Chaplin produced a lock of William Hunter’s hair for our group discussion.  So, I went for the above instead.  I wanted to look at the use of teeth in particular and speculate upon potential meanings the teeth might have.  I suppose my approach is taken from merely looking at the object – any ‘real’ history of it would probably expose my thinking as entirely untrue.  However, I think that practising some of this ‘free association’ can yield interesting results.   That they were, in this instance, meant to signify something to do with health and healing prompted me into thinking about the position of teeth in Japanese traditions.

I was thinking about the status of and the experience of them.  They fall out and grow back (once).  They are considered external to the body, yet pain from them marks a good proportion of one’s life.  They are central to health, yet once beneath medical men who would have no problem sticking an enema up someone’s backside but could never bring themselves to delve into a stinking mouth.  They are essential, yet extractable; they easily rot, yet are used as a last resort as the most durable items with which to identify a body; they are interior, yet exterior; at the margins of your body, they are disposable yet hold your mouth in shape.  Taking one’s tongue as a focus of sensation, one might explore the landscape of the mouth with it.  The teeth are the mouth’s furniture and, just as if something changes about a familiar room, if something changes about one’s teeth, it is noticed.  Any change to this landscape close to where you are said to be (that being in the head according to ‘Western’ thought) is in some sense unsettling.  This is why having a tooth removed or a filling put in makes one’s mouth feel alien for a while until it becomes usual.

I think that little bit of phenomenology is common no matter what your nationality, though I suppose teeth do indeed mean things to different people of different (or even the same) groups.  To this end, and considering the teeth as perhaps considered excrement of the body or in some other sense external, I wanted to bring to bear the Japanese concept of Kuyō, which has been described as is a Buddhist term referring to a ritual practice that is ‘at once a worship service, a formal apology and an expression of gratitude, an appeasement rite, and a funeral. [...]’ (Law 1997, 201-202).  For an inanimate object, that is.  La Fleur quotes from Wagatsuma:

The women pray that these needles may now enter into a deserved Buddhahood.  There in the temple or shrine they pass these through a block of bean-curd (tofu, an eminently soft substance).  In effect they say: ‘You needles have spent your lives doing hard work.  You unstintingly gave of yourself by again and again going through tough pieces of cotton cloth – even suffering in such labors [sic].  Now lie down on this mattress of bean-curd and take your rest.’ (quoted from Wagatsuma in La Fleur 1992, 144-145)

If the teeth can be considered as an inanimate object – or pseudo-inanimate object – then I think there might be some nice play between this particular concept of mortality being extended in that the many teeth dangling from the doctor’s sign may be said to have been laid to rest in a similar way to the needle in the quotation above.  Perhaps the teeth could then be interpreted as being remnants of others’ bodies the doctor has treated…

I suppose, if I were to conclude this little entry, I would say that I would need to look much deeper into Japanese medical traditions and this kind of signage in particular in order to draw any useful historical points.  However, as a poetic exercise (I suppose you could call it), and a means through which one might think about teeth, it is a fascinating object.

Re-Member Me: the Sculptural ‘Self-Portrait’ of Hananuma Masakichi (A Piece Influenced by LitSciMed Event 2)

April 11th, 2010 by Paul William Craddock

Masakichi

Dear Friends,

The image you see is of a ’self-portrait’.  If you keep reading, you’ll find out why that seemingly fair description is in inverted commas.  This piece of writing was written almost entirely after Event 2. I don’t have the object in question and have never seen it in real life, I am aware that I am focusing upon the idea of the object as distinct from the object.  Event 2 has sensitised me to such things.  Previously, I might not have complicated my object of interest, instead launching straight into the argument.  Now, however, I am able to separate the image from the object and, further, the object from the idea of the object.  I hope that the influence of Event 2 is apparent in the piece’s opening paragraphs.  And I hope you enjoy the writing.  If it interests anyone at all, I think it would interest Jo the most because of her interests in the male body.  It would be interesting to see what she thinks!

And so here we go!

Re-Member Me: the Sculptural ‘Self-Portrait’ of Hananuma Masakichi

The cover of ‘Ripley’s Believe It or Not! Encyclopedia [sic] of the Bizarre’ insists that everything within is ‘amazing, strange, inexplicable, weird & all true!’ Indeed, inside this brash and garishly designed book of oddities are hundreds or thousands of works of art, objects, people, and events deemed to fit that description.  The encyclopaedia came to be in my hands as I had an interest in one of the works in Ripley’s collection: the 1885 sculptural self-portrait of Hananuma Masakichi.

Master sculptor Hananuma Masakichi, believing himself to be dying of consumption, created this life-like self-portrait, complete with his own nails, teeth, and hair, as a farewell gift to his beloved.  He later regained his health, but lost his lover.  The artist is pictured on the left; his creation appears on the right (Mooney 2005, 100)

And that is everything.  In fact, no other ‘official’ documentation is available, save for the image accompanying the above text, also on a postcard (see Appendix).  The presentation of this sculpture prompted me into thinking about portraiture and fidelity, and how a Japanese sculptor at the end of the 19th Century came to indulge in – at least ostensibly indulge in – what has been described as the ‘purely western phenomenon’ of self-portraiture (Lippard in Pearlstone and Ryan 2006, 70).

To preface my argument, I would like to spend a paragraph clarifying and describing the object of my interest.  My focus is not on any particular representation of the statue.  Rather, it is on the statue itself or, more specifically and in its absence, the idea of such a statue being constructed in Meiji Japan and being considered a ‘self-portrait’.  With this in mind, and to supply texture, I would like to offer a description of the statue according to one internet source (Anon. n.d.): Masakichi assembled his statue from somewhere between 2000 and 5000 wooden strips.  He painstakingly bore a separate hole in his statue for each pore of his body; pulled out each individual hair and placed them in their corresponding locations on his sculpture; tore off his toe- and finger-nails, carefully positioned them; and finally transplanted his teeth.  It now stands mid-restoration in one of Ripley’s museums.

The sculpture is evidently an attempt at self-preservation that, I argue, is a little more complicated than first appears in that it reflects not only the ‘Western’ influences of portraiture (or, more accurately, the ‘Western’ framing of the sculpture as a portrait) but also myriad Japanese traditions.  Not only was the sculpture meant so that Masakichi may be remembered – for posterity, his lover, et cetera – I argue that it is also a product that one might expect of Meiji Japan as a period in which the Japanese and ‘the West’ were concerned with each other through trade and culture; where ‘the West’ had an obsession with Japan in the Great Exhibitions and World Fairs, and Japan with applying Western technology whilst maintaining Japanese identity, or wakon yōsai (Japanese spirit, Western technology) (Schwartz 2000, 366).  As one author put it, ‘[I]t often seems in Meiji: tradition and change were not at odds; the one demanded the other’ (Seidensticker 1983, 93).  The sculpture becomes something only possible under such circumstances.  It may be viewed as a screen onto which this dialogue between Japan and ‘the West’ is reflected.  As part of its Japanese heritage I argue that, far from being a ‘self-portrait’, it is very much part of an ancient Japanese tradition of ritual and material ‘copying’ and, with that, part of an equally ancient tradition considering inanimate objects to be in some way ‘alive’.  However, its acquisition, presentation, and perhaps the spirit in which it was conceived and created all suggest a strong Western influence on its significance.

In order to satisfactorily explain my argument, firstly, I establish the extent to which trade and cultural dialogue between the two cultures grew.  Secondly, I situate Masakichi’s statue within the Meiji period and suggest that its conception and creation was most likely influenced by ‘the West’.  Thirdly, I use this as a springboard into a discussion of how, although the sculpture and the time in which it was produced was influenced by ‘the West’, it is nonetheless a ‘Japanese’ sculpture and, when the Japanese ideas of the copy and ningyō (and the notions bridging those two concepts) are applied, the meaning of the sculpture is obscured (ultimately, its acquisition by Ripley enforces the ‘purely Western phenomenon’ [Lippard in Pearlstone and Ryan 2006, 70]).  Finally, I conclude by complicating the notion that Masakichi’s sculpture is a self-portrait and re-negotiate its value and cultural significance.

During the conception and construction of the statue there existed significant dialogue between Japan and ‘the West’ that resulted in cultural changes and exchanges.  This is reflected not only in trade but also in fashions.  Around 1800, two years before Masakichi’s birth, a new era was supposed to have brought economic and social improvement to Japan.  Foreign ships had appeared with increasing frequency in Japanese waters since the 1790s and the shogunate had finally responded in 1825 with orders for the daimyō to ‘drive away any and all such ships’ (Tipton 2002/2008, 25).  Commodore Matthew Perry brought four American warships into Edo Bay in 1853, insisting that Japan should be ‘opened up’.  This was met with a variety of responses.  Some of the daimyō thought that the foreigners should be repelled, while others favoured opening up the country for trade which would enable the adoption of Western technologies and techniques.  The shogunate recognised that it would be impossible to expel the foreigners but were still not entirely enthusiastic about opening up the country.  Eventually, in 1858, the new American consul, Townsend Harris, succeeded in negotiating Japan’s opening for trade. Treaties were signed with Britain, France, Russia, and the Netherlands shortly after (ibid 28-29).  According to J. Richard Huber, ‘[n]o other nation has made the leap from virtually no trade to a flourishing commerce in so short a time [...]. 1858 marked the end for Japan of self-imposed restrictions [and] within a dozen years foreign trade had multiplied some seventy-fold’ (Huber 1971, 614).  Indeed, some Japanese historians consider there to have been a ‘worship of the West’ (Daikichi 1970/1985, 52) as trade encouraged the adoption of Western social customs and cultural styles to reach the goal of ‘”civilization and enlightenment” [...] with no doubt that “civilization” meant Western civilization’ (Tipton 2002/2008, 47).

Following Perry and Harris’ ‘opening up’ of Japan, ‘the West’ can be seen to influence Japanese society in myriad ways.  A comparison between how Japan was represented in the 1876 World Fair in Philadelphia and the 1893 World’s Columbian Exposition of Chicago demonstrates clearly the altered focus of the Japanese image of itself presented to the rest of the world.  In the 1876 exhibition in Philadelphia, the concentration was on porcelains, bronzes, silks, et cetera and emphasised ‘Japanese design’ that emphasised an ‘aesthetic shift from the overstuffed display of Victorian sensibilities’ (Gross and Snyder 2005, 109) In contrast, the World’s Columbian Exposition of Chicago in 1893, presented a changed focus.  While the elaborate objects were still there, manufacturing and other aspects of Japanese life were represented including ‘72 exhibits of rice, 215 exhibits of tea and tobacco, photographs of railways and telegraphs, textbooks, crime statistics, toys and numerous other products like those found in Western countries’ (Tipton 2002/2008, 75).

The example of the exhibitions gives a general idea of how ‘Western’ technology and values took hold in Japan but, to give more specific examples of wakon yōsai (‘Japanese spirit: Western technology’): in the 1880s, the Shinto ritual in which one bowed before a mirror while scrutinizing one’s reflection in order to cleanse the soul was resurrected due to the full-length mirrors brought by ‘the West’ (Schwartz 2000, 366).  Further, in the mid 1880s, when Masakichi built his sculpture, the Rokumeikan was established.  This was a ‘Renaissance-style hall, for Western-style dancing, eating, card-playing and other events.  The Rokumeikan gave its name to the height of the civilization and enlightenment era in the mid-1880s’ (Tipton 2002/2008, 49).  Furthermore, in Edo, the playwright Hasegawa Shigure recalled her return home one day to find her mother transformed:

She performed the usual maternal functions without the smallest change, but she had a different face.  Her eyebrows had always been shaved, so that only a faint blue-black sheen was where they might have been.  Her teeth had been cleanly black.  The mother I now saw before me had the stubbly beginnings of eyebrows, and her teeth were a startling, gleaming white.  It was the more disturbing because something else was new.  The new face was all smiles, as the old one had not been. (in Seidensticker 1991, 91)

The empress also ceased to blacken her teeth in 1873, as it was ‘out of keeping with the new day’.  The ladies of the court followed her lead (ibid).

At the beginning of the Meiji period (1868), Masakichi was 36 years old.  It is not inconceivable that this ‘Western civilization’ would have influenced his life and art, particularly as Japan had been altering its focus in the World Fairs and adopting some Western cultural practices throughout the time of the sculpture’s creation.  Indeed it clearly did influence him.  Masakichi’s hair, for instance, is in the Western style, which has great significance in the 1880s and 1890s: ‘“If you thump a jangiri head [a head cut in the Western style],” went a popular ditty of the day, “it sounds back ‘Civilization and Enlightenment”’ (Seidensticker 1983, 93).  Presumably, a head cut in the traditional style resounded with the old order.  The length of the hair is congruent with this trend, as the sculpture was completed in 1885, around the time when Western influence was already keenly felt in Japan and men who wanted to appear more ‘enlightened’ had their hair cut in such a style.  Indeed, the emperor had adopted a Western-style short haircut in order to signify his ‘strong statement in favour of reform’ and this example was rapidly followed.  Helping this was the pressure from the police, who ‘cut any long hair they encountered’.  This new style was seen to replace the samurai topknot (Tipton 2002/2008, 49).

[T]he fiction of late Edo the barbershop, like the bathhouse, had been a place for watching the world go by.  The new world spelled change here too.  Western dress was initially expensive, but the Western haircut was not.  The male masses took to it immediately; the other masses [...] more slowly.  The Meiji word for the most advanced way of cutting the hair was zangiri or jangiri, meaning something like “random cropping.”  The old styles, for aristocrat and commoner alike, had required shaving a part of the head and letting the remainder grow long, so that it might be pulled into a topknot.  Already in 1873, the sixth year of Meiji, a newspaper was reporting that about a third of the men in the city had cropped heads. [...].  The first new-style barbershop opened in 1869. [...].  By 1880, two-thirds of the men in the city had randomly cropped heads.  The figure had reached 90 percent a scant six years later, and by 1890 [...] only the rare eccentric still wore his hair in the old fashion. (Seidensticker 1983, 93)

It would therefore appear that Masakichi was at least influenced by these Western ideas of ‘enlightenment’ and ‘civilization’ if only passively by following fashion and, as someone willing to produce a piece of artwork in a ‘Western’ spirit – one to be cherished and, essentially, collected – he was probably influenced to a great extent.  I suggest that this following of fashion is as far as the sculpture’s construction goes into being ‘Western’.  Everything else is imposed by its framing.  David Piper, in his introduction to Joan Kinneir’s The Artist by Himself, states that:

[The] reflection [of a person in their self-portrait] is not only not the object itself but a reproduction of its three-dimensional existence on a two-dimensional plane, but, further, [...] it reverses the object.  Our own faces as we know them in daily life, are the wrong way round and no face, once it develops from childhood, is symmetrical.  We do not “see ourselves as others see us”.  Alice, even when through the looking-glass, had problems about the nature of reality.  Self-portraits [are] inevitably subject to distortion if considered as attempts at exactly accurate description.  The nature of human perception allows of no such thing, and even a life-mask distorts (Piper in Kinneirs 1980, 12-13).

This transposition from three to two dimensions is one aspect of representing the human form that is obviated for the sculptural form.   However, the point is made – true for all portraits – that this form of copying requires some distortion.  Masakichi aimed for a fidelity that has, apparently, never been seen before or since.  Contrary to what Ripley’s encyclopaedia suggests, this is more akin to the Japanese culture of copying than to that of self-portraiture.  Continuing, Piper argues that:

Naturally the ordinary client’s wish is to be shown by his artist at his best and an occupational hazard for all portrait painters who depend on portraiture for their livelihood is the temptation to flatter.  When the sitter is the artist the portrait is unlikely to be cash-productive, but there is no likelihood that his personal vanity will be less than that of any other sitter, and he may only too easily see himself through rose-coloured spectacles in “the deceiving mirror of self-love.  Moreover, he, unlike the ordinary sitter, is in complete charge of the production.  Flattery may include factors other than the approximation of the sitter to the currently fashionable view of ideal beauty, and the playing down of physical flaws.  The sitter can be dressed in expensive clothes that do not belong to him, as Pepys was when he sat, or may be provided with attributes, armour or even a martyr’s palms, and s shown equated with historic or mythological heroes.  Skilful control of lighting can achieve wonders (ibid, 13)

Masakichi has none of this, ostensibly, although some users of an online blog featuring his image are resolute that Masakichi adorned his abdomen, asking ‘anyone else suspecting that he embellished maybe just a liiiiitle [sic] bit on those abs?’ (comment from a user in Foer 2009).  Lucy R. Lippard in her essay ‘Differing Differences’ (2006, 69-74) Pearlstone and Ryan’s About Face, asserts that ‘[s]elf-portraits, like autobiographies, are a purely western phenomenon, trademarks of an individualization [...] “snowflake singularity” and “imperial non-conformity”’ (Lippard in Pearlstone and Ryan 2006, 70).  It appears that her idea of a self-portrait being of an individual tallies with Piper’s and must necessarily include representations of one’s character as part of that ‘snowflake singularity’ and being an ‘individual’.  In the portrait tradition, for instance, the sitter is typically seen with objects that represent their profession, character, temperament, ailment, or whatever.  It is seldom the case that absolute bodily fidelity is intended or achieved in any medium.  In addition, the significance of a collectable object personal to an individual is amplified with a ‘self-portrait’ (or indeed ‘copy’ of the self) which is, by its very nature, personal to an individual.  Because it has been isolated as an object of almost absolute fidelity – even the accuracy of the glass eyes are said to puzzle those in the profession of making such ornaments (Foer 2009) – this is arguably even more the case for Masakichi’s statue.  It initially seems that Lippard’s comment, above, that self-portraiture is a ‘purely Western phenomenon’ cannot be entirely true, as Masakichi is Japanese.  Despite this seeming incongruity, I very much agree with Lippard.  A self-portrait is only a self-portrait when it is framed as one.

The statue is stored and displayed as a Western curiosity and ‘billed’ as a self-portrait, yet does not seem to adhere to the individualistic trappings of the self-portrait.  Rather than a clandestine aim to self-flatter or admonish, the portrait supposes to be as faithful a copy as possible.  In thinking about this statue as a copy, its authenticity might seem important – not necessarily whether it is authentic in being a ‘good’ copy as opposed to a ‘bad’ one, rather whether it might fall into the category of being authentically a copy of the Japanese tradition.  Indeed, Japan has been referred to as ‘a society of copyists’ (Schwartz 2000, 368) due to their long traditions of ritual, creating likenesses, and their reputation for replicating (and improving upon) technology with utmost precision.  However, this is only one of the significant aspects of a ‘copy’.   By ‘copy’, I refer simultaneously to the accuracy with which something is duplicated but also to what Law describes as ‘being perceived to work’.  Law tells the story of when she visited a shrine where the Hōjō-e was being re-enacted.  Hōjō-e, ‘Rite for the Release of Living Beings’, is widespread in Japanese Buddhism: ‘small birds and fish are released into fields and streams to show one’s compassion and awareness that other sentient beings [are] related to oneself’ (Law 1994, 325).  In another publication, Law recounts her own experience:

[T]he priest at the [...] shrine presenting the rite insisted on the “authenticity” of the contemporary ritual.  Though his claim for authenticity was in part attributed to how carefully he had “copied” the original rite, his real claim for authenticity was that puppets continued to be possessed by deities.  In short, the “copy”, a historical re-enactment of sorts, was real because it was still perceived to work as ritual (Law in Cox 2008, 42).

It is easy to see that one facet of such a ‘copy’ is fidelity to form (the accuracy the priest displays in his re-enactment or the fidelity of the form of Masakichi’s sculpture).  The other facet of ‘being perceived to work’, on the other hand, might be well explained for the priest insisting that deities still occupy puppets but, for Masakichi, requires further explanation as it draws upon particular concepts that interpret inanimate objects as nevertheless alive and Masakichi’s sculpture as ningyōNingyō (written with the two characters signifying ‘person’ and ‘shape’ and commonly interpreted as ‘doll’, or less commonly ‘puppet’).  ‘The same characters, read in another way, are pronounced hitogata and this word was historically used to refer to small sticks or bundles of grass offered as ritual substitutes for actual people in rites of purification (Law in Cox 2008, 40).  In another publication, Law states that such a thing is ‘a body substitute’ for the deceased (Law 1997, 202).

Hair seems not to be an unusual material in art-work but Masakichi, in allowing himself to ‘live on’ for his lover, went farther by using more than merely a lock of his own hair.  This aspect of the sculpture presents itself as a particularly obvious kind of authentic copy.  Early Japanese ‘robotics’ of the 18th Century onwards valued another kind of authenticity, however: that of an inanimate object being somehow alive.  One of the earliest ‘robots’ was a ‘kimono-clad boy servant carrying a cup of tea’.  The machine would be ‘wound up and aimed [at a person.  It would then] “walk” towards [him] carrying [the] cup of tea and nodding its head.  When the recipient lifts the cup from its hands to drink, the doll will stop and wait until the cup is replaced.  Then it will about-face and carry the cup back to its starting point’ (Schodt 1988, 55).  This particular aspect of the history of robotics is, it seems, shared with puppetry and ningyō.  This goes some way to defining the texture and flavour of, as well as logic behind, the Japanese belief that inanimate objects are in some sense peculiarly alive.

The Japanese appreciation for life imbuing inanimate objects goes further still, however, with kuyō.  In La Fleur’s Liquid Life, the Japanese custom of kuyō is explained as something that, ‘though readily understood by Japanese, might prove next to incomprehensible to Americans [“Americans”, presumably, standing in for any non-Japanese people]’ (La Fleur 1992, 144).  Kuyō is a Buddhist term referring to a ritual practice that is ‘at once a worship service, a formal apology and an expression of gratitude, an appeasement rite, and a funeral. [...]’ (Law 1997, 201-202).  La Fleur quotes from Wagatsuma:

The women pray that these needles may now enter into a deserved Buddhahood.  There in the temple or shrine they pass these through a block of bean-curd (tofu, an eminently soft substance).  In effect they say: ‘You needles have spent your lives doing hard work.  You unstintingly gave of yourself by again and again going through tough pieces of cotton cloth – even suffering in such labors [sic].  Now lie down on this mattress of bean-curd and take your rest.’ In this way the women humanize their treatment of even a piece of metal. (quoted from Wagatsuma in La Fleur 1992, 144-145)

Until the late nineteenth century, puppets and dolls could not be thrown away or even recycled (in fact, as suggested above, this extended to needles, calligraphy brushes, household cleaning instruments, and even underwear).  Likewise, they could not be placed into art collectors’ cases as examples of art.  Instead, these objects are brought to a temple or shrine where a kuyō is conducted.  ‘[T]he people who brought them make a series of invocations and statements of apology or gratitude as above, and the objects are then ritually disposed of in a way that concretizes the feelings of the people who used them’ (Law 1997, 201-202).  Thus a unique category not quite living yet not quite dead is recognised.  Inanimate objects are treated as living beings with some kind of soul that can be worshipped, apologised to, appeased, et cetera.  So, ningyō are not simply regarded as being alive and yet are not entirely dead; whilst they are inanimate, there is a spirit of sorts which animates them in the imagination.  It is noteworthy that this treatment of pseudo-living objects is preferred to the humiliation that must be associated with being preserved as pieces of ‘folk art’ (a humiliation that Masakichi, due to his wish to be preserved, probably did not feel).  It is thus rare for a Japanese ningyō to be displayed as a curiosity piece in an American ‘odditorium’.  Having been bought by Robert Ripley, Masakichi’s sculpture became what a Japanese ningyō would never be.  Moreover, the sculpture is said to have been damaged in an earthquake and is currently undergoing restoration (Anon., n.d.).  The ‘Western’ need to preserve and resurrect surely is strong.

By lending his own bodily excrement to the statue, Masakichi’s being persisted, albeit in an inanimate form: ningyô can be used as representational equals of a particular person or animal, with ningyô serving as surrogates for actual people [...]’ (Law in Cox 2008, 43).  The use of Masakichi’s body parts attaches him to the sculpture in myriad ways but there must be some particularly poignant significance in transferring his own body parts to his sculpture.  When considering inanimate objects as living beings, in this way, the use of bodily excreta along with wood takes on a new significance that is, in a sense, brought to the ‘Western’ audience by the very reality – or hyper-reality – of the statue.  The Japanese conception of ‘reality’ indeed has been marked as different from the Western one.  The framing of Masakichi’s sculpture is thus complicated but relies heavily on the notion of the copy and those concepts that make the inanimate live.

It might be suggested, therefore, that the significance and authenticity of the puppet/ doll/ statue/ copy of Masakichi is not in its status as an art object – still less in its framing as a self-portrait – rather in its meaning as a ritual being occupying the complex status of inanimate vessel for a departed being.  This, combined with the ‘Western’ aesthetic appreciation as a self-portrait ‘status’, makes for a complex web of inter-relating references.  By viewing Masakichi’s statue as a ritual re-enactment of his being in inanimate form, it is a copy rather than a self-portrait.  This lends an authenticity to its living-inanimate object status, thus to its Japanese root.  That the copy could be considered ‘authentic’ is central, as an ‘authentic’ copy, in this case, means that the sculpture might be considered as being ‘authentically’ Japanese, rather than falling into the ‘self-portrait’ tradition in which it is currently framed.

The sculpture was constructed in Japan during the Meiji Restoration and, as the hair style of Masakichi suggests, was influenced by Western values, at least passively, if not actively and significantly.  However, there is evidently a heavy Japanese tradition that could be drawn upon, particularly that of copying as applied to ningyō and kuyō.  Masakichi’s sculpture would therefore seem to be located between Japanese and ‘Western’ views of the real and the represented; the membered and the re-membered; the dead and the alive.  It is a copy by construction and history but a self-portrait by framing and presentation.  Being a sculpture with complicated references from Japan and ‘the West’, Masakichi’s sculpture acts as a palimpsest onto which the impact of the events of the Meiji period are presented in a cluttered space, as traditional Japanese values, continually written over as the statue continues to be venerated, stored, and restored in the ‘Western’ odditorium.  To adopt and adapt Daikichi’s phrase summing up the Meiji period, Masakichi’s statue truly is born of Japanese spirit and Western significance.

List of Works Cited

Anon. (n.d.), Which is the Real Masakichi, online at http://www.anomalies-unlimited.com/Death/Masakichi.html.

Cox, Rupert (2008), The Culture of Copying in Japan, London: Routledge.

Daikichi, Irokawa (1970, trans. Jansen, Marius B., 1985), The Culture of the Meiji Period, New Jersey: Princeton University Press.

Elsner, J and Cardinal, R (1994/1997), The Cultures of Collecting, London: Reaktion.

Foer, Joshua (2009), Whatever Happened to the Self-Portrait of Hananuma Masakichi’, online at http://boingboing.net/2009/06/17/whatever-happened-to-1.html

Gross, Linda P and Snyder, Theresa R (2005), Philadelphia’s 1876 Centennial Exhibition, San Francisco: Arcadia.

Henny, Sue, et al (1985), Karakuri Ningyō, London: Barbican Art Gallery.

Huber, J Richard (1971), ‘Effects on Prices of Japan’s Entry into World Commerce after 1858’ in The Journal of Political Economy, Vol. 79, No. 3, May – June 1971, 614-628.

Joly, Henry L (1908), Legend in Japanese Art, London: John Lane the Bodley Head.

Kinneir, Joan (1980), The Artist by Himself: Self-portrait drawings from youth to old age, London: Granada Publishing.

La Fleur, William R (1992), Liquid Life, New Jersey: Princeton University Press.

Law, Jane Marie (1994), ‘Violence, Ritual Reenactment and Ideolgy: the Hōjō-e (Rite for Release of Sentient Beings) of the USA Hachiman Shrine in Japan’ in History of Religions, Vol. 33, No. 4 (May 1994), Chicago: University of Chicago Press, 325-357.

Law, Jane Marie (1997), Puppets of Nostalgia: The Life, Death, and Rebirth of the Japanese Awaji Ningyō Tradition, New Jersey: Princeton University Press.

Mooney, Julie (2005), Ripley’s Believe It or Not! Encyclopedia of the Bizarre, New York: Black Dog.

Pearlstone, Zena, and Ryan, Allan (2006), About Face: Self-Portraits by Native American, First Nations, and Inuit Artists, Santa Fe: Wheelwright Museum of the American Indian.

Seidensticker, Edward (1983), Low city, High City: Tokyo From Edo to the Earthquake, 1867-1923, Middlesex: Penguin.

Schodt, Frederik L (1988), Inside the Robot Kingdom, New York: Kodansha International Ltd.

Schwartz, Hillel (1996), The Culture of the Copy: Striking Likenesses, Unreasonable Facsimiles, New York: Zone Books.

Tipton, Elise K (2002/2008) Modern Japan: A Social and Political History, London: Routledge.

Event 2, Days 2 and 3: Kings’ College, the Foundling Museum, and the Hunterian Museum

April 2nd, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

I didn’t write this straight after the event… I am actually writing it in Manchester (well, Bolton, but, as a centre of race-riots, I don’t really like to say I’m from there!!).

On day 2, we went to the Foundling Museum, which was great as a museum.  I know that there has been quite a bit of heated discussion about the museum’s portrayal as a mainly philanthropic institution and others felt that there was very little discussion of objects.  I suppose I was just happy to be there and spend some time somewhere to which I would probably never have gone.  I don’t really have much more to say about the Foundling Museum, though the trade in babies motif is something I’m going to file in the back of my mind and pull out later on in my Ph.D.!

Now, Kings’ College I had mixed feelings about.  I felt Neil was a fantastic speaker and very engaging.  Retrospective diagnosis is something that I have no real interest in but it has heightened my sensitivity to other authors using it and has made me more critical of their work (since, I have noticed Roy Porter doing a fair bit of it!).  As for Brian’s talk, I’m afraid to say, I had a lot of trouble keeping up.  Again, it is something that I have no academic interest in but I generally get irritable when someone reads a presentation to me even if it’s something I am interested in!

The Hunterian Museum, on the other hand, was a magical place!!! I brought back the ‘Narrative Remains’ book and showed my Nan.  She said – along with the Wellcome Library’s ‘Cures and Curiosities’ – that she has never read a book before but she will read those ones! The museum must be doing something right there.  And I found the objects intriguing from an academic stand-point, too.  In a few weeks, I have to write about some part of the culture of collecting and I think that writing about those glass jars and their part in allowing body parts to be collected and viewed will be a great topic! Also, it’ll be a good way into writing about the body as a commodity in the 18th Century when I get to that part of my Ph.D.

Overall, I had a great time and got some really valuable thinking done! It was great to see everyone again and to meet some lovely new people.

To follow are my 500 words!

Who’s making a film for the Wellcome Film competition?!

Event 2, Day 1: The Wellcome Collection and Library

March 25th, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

I am very pleased to be re-united with some familiar faces and to meet some new ones.  Again, this seems like a wonderful group and I’m sure that the next two days will be just as much fun and as useful as today.  I am going to take a slightly different approach to documenting these events.  Instead of attaching all of my pictures, I’m going to let Sharon put them where she sees fit.  I have noticed that I do not have much server space left on the LitSciMed server so I must restrict my ‘official’ documentation to text for now.  Hopefully, I’ll be able to do something more creative with the photographs (as well as pass them onto Sharon and anyone else who wants copies) at a later date but it’ll mean more faffing around than it did with the first event and I’m getting to a place where I can write after a much longer journey than up the stairs to the room in St Deiniols!

So, what happened today? Let us see!

We had some great sessions run by the Wellcome Collection team, at least three of whom recognised me from the library.  You see, I practically live in that library anyway, spending at least half of the week in there.  It’s my favourite place to work.  The other half of the week (when I’m not engaged in teaching or going to seminars et cetera, is spent in the British Library.  The BL is my second place to work – even though some of their security guards are ruffians! That said, even though I use the library extensively already, I discovered some useful things from Jenn Philips-Bacher: I always wondered what the ‘lightbox’ was on the Wellcome catalogue! Also, someone who I have only ever seen being quiet, spoke very well about some cabinet doors (William Schupbach.  Carol Reeves also gave a lovely talk about some ‘lies’ and gave us all some diaries.  I am the only one I know of with a 1940 diary.  I’m going to wait until the days of that year align with the days of the 1940 year and use a good quality diary! She also set up a competition that I hope others will enter (I certainly will!) to make a history of medicine movie: deadline is 1st June… I’m going to have a bash at that after Easter! Also, Ross McFarlane shepherded us though this adventure providing an expert introduction and the glue that stuck it all together.

So, what did I learn today? I think that’s a question that’s rather difficult to answer, if I’m not going to just write about the odd trick I’ve learned for the library catalogue.  You see, this session – indeed, this event – is about objects, using objects, and thinking about objects.  I’m going to have to do this extensively in my own Ph.D., I think, as I don’t want my writing to be an anthology.  Similarly, however, I’m not keen on simply applying theorists like many seem content to be doing.  I agree that they have a lot to offer but I don’t think theory is the be-all and end-all.  I remember a discussion on this website a few months ago where Jerome said that we were perhaps ‘post-theory’.  I think that’s largely true – at least, that is, we can operate within the framework of theories without refining theories being the crux of the work.  Anyway, the question of using objects is one that I’ve already paid a lot of attention to.  One thing that William mentioned that stuck with me, however, is that a painting is only 1mm or so of image and the rest is object (I’m paraphrasing!).  I like that and I think it will sit well with my thinking about the ‘it-narrative’ that I’m going to write a little about in the coming days.

I think I’ll be better placed to talk about objects and my thinking about them and their use in the next two days.  Today was more geared towards finding and using objects in a very general manner.

Contrary to St. Deiniols… the food in the hotel was awfully dry, expensive, and left me with a gaping spiritual hole…

Transplant Film Finished!!!

March 23rd, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

It’s late Tuesday evening.  I’ve just finished making and eating some pancakes from scratch.  But a more significant thing I finished today (along with the excellent Water Stabb) is my mini ‘talking head’ film about Tim Wainwright and John Wynne’s ‘Transplant’ project.  It’ll be uploaded to the T.V. channel soon and I’ll give you all the link so you can have a look.

I’m also well under way on my next piece of writing for the Consortium.  This time, the work has to be about the Baroque – or in some way reference concepts of the Baroque.  Deception, then.  It may seem as though these Consortium works don’t have any continuity to them.  I suppose they don’t.  They’re supposed to stretch you sideways as you try to fit the oddest things into your Ph.D. writings.  It’s a very useful exercise.  For this ‘deception’ topic, then, I’m going to write about a Japanese self portrait statue by Masakichi.  I’m going to post more about him later…

I shall look forward to meeting everyone on Thursday!

All my best,

Paul.

To All Event 2ers!

March 15th, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

I have just received an email from a friend of mine who is arranging a meeting for all the Ph.D. students of London on Wednesday 24th in South Kensington (7pm – but if anyone wants to meet earlier, we can have a gander at the Science Museum, V&A, and/ or Natural History museums which are all in spitting distance).  If you’re down here a day early, let me know if you want to come along – either send me a message, leave a comment, facebook, or email me.  It’s always good to meet with these chaps.  Last time I went to one of these meet-ups, I impressed a Chinese lady with my chopstick skills!  Also, I’m thinking of asking my History of Medicine friends if they want to meet up at some point during our three days together – one evening – if there is any interest!

I hope you’re all doing wonderfully well and I’m looking forward to seeing everyone’s smiling face again (and, of course, our new friends’ smiling faces!).

All my best,

Paul.

Bodily Resurrection and Food 2: Food and the Dead Body

February 28th, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

This week has been a slightly odd week for research.  I’ve been writing more than I’ve written without writer’s block.  I hope this stream of words coming from my pen (yes, I still use pen and paper, what of it, tough guy?) doesn’t stop.  I put it down to a new item of food I have been having for lunch.  There’s a lovely lovely place outside of Euston station that sells something called ’shraps’ and they’re like larger portions of sushi but more filling.  I’ve been feeling fantastic in the two days since I’ve had them!  Anyway…

Here is the second instalment of some of my thinking on food and the dead body to follow up the last post on the living body.  To remind you, the question I aimed to address was: Have Ideas on Food and Eating Influenced Understanding of the Corporeal Resurrection Body, Particularly in Relation to 1 Corinthians 15:42-44? and, also to remind you, the passage in question is:

‘It is sown in corruption; it is raised in incorruption: It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power.  It is sown a natural body; it is raised a spiritual body.  There is a natural body, and there is a spiritual body’ (1 Corinthians 15: 42-44, King James Version)

And now…

Food and the Dead Body:

Christ as Food:

I have not indulged in the debates about the Last Supper, as might be expected here.  The debate on the meaning of the unleavened bread, for example, and even the disputes that the bread is unleavened in the first place I have found ultimately irrelevant, if very interesting.  Indeed, there are also well-trodden sets of arguments, I have come to discover, that surround the various meanings of Christ’s blood.  These intricacies are all very fascinating but it is the notion of Christ’s body being food that interests me.

Food and the dead body in both the Last Supper and the resurrection perverts the usual relationship between food and the body.  Whereas it is usually the body that takes the food, the body now is the food.  A consumed body demonstrates an interesting relationship and complicated passage between the living and the dead, and the corruptible and the incorruptible.  The ownership of the body is placed into question, for example, when one eats another’s body.  Also, it would seem that two bodies cannot occupy the same space and this must have implications for the resurrection, if material continuity and a concept of identity are to be integral.

Apart from accounts of the Last Supper and the symbols of bread and wine as Christ’s body and blood, the idea of Christ’s body as food seems to have been prevalent in medieval theory and particularly in painting.  One such painting, from the studio of Freidrich Herlin, painted Christ with Ears of Wheat and Grape Vine.

Freidrich Herlin School

Bynum, in Fragmentation and Redemption writes on this in a chapter about conceptions of the body of Christ in the middle ages.  She points out that the female was seen to be the provider of the food and many medieval assumptions linked woman and flesh to the body of God (Bynum 1991, 100, 101).  Bynum concludes by saying that ‘Holy women imitated Christ in their bodies [most stigmatics were women]; and Christ’s similar bleeding and feeding body was understood as analogous to theirs (ibid 104).  Robin Campin’s Madonna and Child before a Firescreen (below) depicts Mary offering both her breast and son to the viewer (ibid).  Here, both the woman and Christ are offered as food, linking both birth (through implicating Mary) and death to food and the process of eating.

capinRobbert1430NatGal

An interesting passage to bring to bear upon this is 1 Corinthians 12:27: ‘Now ye are the body of Christ, and members in particular’.  Not only is the bread and wine Christ’s body and blood, it is the Christian body and blood by extension.  Further, Vine insists that the passage in the pre-translation bible lacks a definite article thereby placing different emphasis upon the relationship between Christ and His followers: ‘[t]he proper rendering is “ye are body of Christ” (not ye are Christ’s body, which puts emphasis on “Christ”), that is to say “body of Christ” is the quality or condition of the assembly as a whole of which each individual forms a member.’ (Vine 1951, 175-176) This is also reflected in Paul: ‘we being many are one bread, and one body: for we are all partakers of that one bread.’ (1 Corinthians 10: 17) In her From Feasting to Fasting, Grimm renders this relationship from Paul’s view as ‘participation in “the body of Christ”’ (Grimm 1996, 67) Further, Hodgeson notes that, with this gesture, the body of every believer is a member of Christ and it must therefore follow that ‘”flesh and blood” have entered the kingdom, and are now in the present life.’ (Hodgeson 1853, 24) Furthermore, Tertullian asserts that ‘the flesh feeds on the Body and Blood of Christ so that the soul also may be replete with God’ (reproduced with commentary in Evans 1960, 25).

Cannibalism:

Hodgson worried, in his text about the resurrection, that ‘more than thrice seven years ago an European was eaten up by a company of cannibals in a distant island, and when we reflect that the substance of his body became, by assimilation, incorporated with theirs; and supposing that those cannibals died before they had thrown off the particles of matter acquired from his body, would not one man be entirely lost from the universe for ever?’ (Hodgeson 1853, 54) This concern has long stood and Aquinas also voiced (and dealt with) it:

There are to be found men who eat human flesh and nothing else; and men thus nourished have children.  Consequently the same flesh will be in several men.  But it cannot possibly rise again in several men: and yet the resurrection would surely not be universal and entire, if each one did not regain what he had before.  Therefore it would seem impossible that men will rise again.’ (Aquinas 1927, 273)

The above quotation is from Summa contra Gentiles.  This work is referred to in John Candlish’s article, St. Thomas Aquinas and the Dynamic State of Body Constituents.  Candlish points out that Summa contra Gentiles was Aquinas’ ‘reference work for missionaries [who were] obliged to deal with the concept of the resurrection and the theoretical difficulties which might be raised by it.’ (Candlish 1968, 272) This refers to an objection that Aquinas later deals with by explaining that the assumption that ‘identity [...] depends on continuity’ is ‘based on a false premise’ – that of being is ‘not merely adherent to matter and the soul’s being [...] remains after the dissolution of the body’ (Aquinas 1927, 277).  The identity of the risen body has therefore been a key concern in the resurrection of the body, as it has been thought that bodily continuity is integral to the resurrection; Christians want not only a body back after death, they want their own body.  Aquinas addresses some fears of the missionaries: ‘the flesh consumed will rise again in the man in whom it was first perfected by a rational soul’ (Aquinas 1927, 278).  He continues to be concerned for those potential savage converts and their families who may have not eaten anything but other people!

‘the second man – if he partook of other food besides human flesh – will rise again with only such matter as he acquired from this other food, and in such quantity as is required from this other food [...].  But if he partake of no other food, he will rise again with what he received from his parents, and the deficiency will be supplied by the omnipotence of his Creator.  And if his parents also partook of none but human meat, so that this seed would also be engendered therefrom, their children will rise again with that seed, and he whose flesh was consumed will be supplied from another source.’ (ibid, 278-279)

This rather elaborate explanation will allow for those who have had their own flesh eaten to regain that flesh and for the cannibal to be resurrected too, in theory. Graham, in contrast, worries that if you have ‘eaten swine’, part of you ‘has once wallowed like a hog in the mire’ (Graham 1783, 7) and that part of you is forever a part of you – relating to the earlier segment of the discussion about food and the living body.  Identity is central here, too.  Indeed, the corporeal fate of those eaten by savages seems to be that one becomes part of the savage, quite literally becoming what you eat (possible title here that you will like, Sharon: ‘You are what you eat!’) Aquinas, however, obviates such fears and advises that ’there is no need that whatever was in man materially should rise again in him; and that if anything be lacking, it can be supplied by God’s power.’ (Aquinas 1927, 278)

The above interpretations rely on the idea of individual identity persisting through the passage from corruptible to incorruptible and place physical continuity at the heart of that.  Theophilus of Antioch (unknown – c183) associates this material continuity with bones, which did not appear to decay.  Cannibalism is a crucial issue for him. (Bynum 1995, 31)  The bone, then, would seem to act as the seed from which one could sprout a heavenly, incorruptible body on the day of judgement.

As an aside concerning identity, there have arisen questions of what might be called the liminal body parts – hair, teeth, nails et cetera and whether, having no use after the resurrection, would they be resurrected? This question has been asked of all body parts but seem particularly pertinent for these liminal parts, as they continuously grow and it would be unseemly for all of the matter ever grown to be re-united with the body.  Aquinas, as always, has an answer in the supplement to his Summa Theologica when discussing ‘The integrity of the bodies in the resurrection’.  He identifies two ‘perfections’: the first being those parts that are ‘directed to the accomplishment of the souls’ operations, for instance the heart, liver, hand, foot’ and the second being those ‘directed to the safe keeping of other parts as leaves to cover fruit; thus hair and nails are in man for the protection of other parts’ and, he says, all parts will rise again for the purpose of identity (Aquinas 1947, Part 3, supplement, qu80:2).  So, for Aquinas, identity is re-established after death.

Bynum states that the question of individual identity had not been raised in philosophy of the period of Paul (Bynum 1995, 25) and so identifying oneself as an individual seems not to have been an issue to him but something read into his text by later theologians like Aquinas and Graham.  To contrast with this concern of identity that Aquinas and others worry about, I would like to draw upon Clement of Rome’s (unknown – c100) version of the story of the Phoenix, bringing to bear the body as food.  To later Authors, as Bynum points out, it is important that the same bird rises.  To Clement, however, bodily continuity does not seem particularly important:

‘the bird dies; its flesh decays; a worm or larva is born from this putrefying flesh and feeds on it.  Eventually the worm grows wings and flies to the altar of its triumph carrying the bones of the old bird, now stripped clean.’ (in Bynum 1995, 25)

The condition of the dead body is actually complicated further by Graham, who likens the corruptible body to ‘grass’.  Graham refers to the Hebrew word used in the original scripture: ‘whatever is newly sprung up and sprouteth out of the ground’ (Graham 1783, 5) – for other uses, see Genesis 1:11, ‘Let the earth bring forth grass’; Matthew 6:30, ‘God so clothe the grass of the field’.  It is interesting how under this interpretation, the body is treated as being fundamentally similar to things that are edible; prepared for the journey inside – at least for the purposes of resurrection.  By this logic, one can be eaten and be still of a stuff that can be raised; the pre-resurrection body and food are essentially of the same ilk.

‘What man who believes in a resurrection would offer himself as a tomb for bodies destined to arise?’ (Athenagoras 1972, 86)

Identity seems central to Athenagoras too, who argues that a human being cannot be said to exist when scattered and dissolved, even if the soul survives.  The restoration of a soul to its original body is what defines resurrection (Athenagoras 1972, 146).  In contrast to this and as a note on continuity, Aquinas points out the metaphor of a fire: the fire that burns when the logs have disappeared and new ones put on is still the same fire (Aquinas 1927, 278).

Tertullian also sees resurrection as re-assemblage of bits: ‘So then the flesh will rise again, all of it indeed, itself, entire.  Wherever it is, it is on deposit with God through the faithful trustee of God and men, Jesus Christ, who will pay back both God to man and man to God, spirit to flesh and flesh to spirit.’ (reproduced with commentary in Evans 1960, 184-185) Thus we rise “whole” [...] like a damaged and repaired ship whose parts are restored though some of the planks are new. (Bynum 1995, 37)

Thinking about the stomach as a tomb and being resurrected from it, Ignatius, in his Epistle to the Romans (around year 100), proclaims himself ‘the wheat of God; and I shall be ground by the teeth of the wild beasts, that I may be found the pure bread of Christ.’ (in Bickersteth 1838, 75-76).  He is to be executed and thrown to the lions.  He taunts his executioners: ‘Let breaking of bones and tearing of members; let the shattering in pieces of the whole body, and all the wicked torments of the devil come upon me; and only let me enjoy Jesus Christ’ (ibid, 76).  No matter what the lions do to him, even if they grind him into dust, he will be raised because God will piece him together again.  For Ignatius, not even material continuity of bones is needed.  So, it appears that under some interpretations, complete digestion is still not an obstacle to resurrection; digestion is interpreted as a transition, not as annihilation, as particles can be placed together by the power of God.

Afterthought:

There seems to be sibling understandings of purity in eating and purity in the raised body.  Through controlling beastly passions, one can prepare for resurrection.  The dead body being food is something that allows the resurrection to be understood through bodily margins and conceptions of purity.  But it also complicates it.  By considering cannibalism, and even Christ as food is a form of cannibalism, one is forced into increasingly inventive and elaborate explanations.

It appears as though food is indeed essential to understanding the body in 1 Corinthians 15:42-44.  If one understands that the corporeal body is usually, but not always, defined by a concept of identity and continuity, it appears that the act of eating and the image of the body as food is analogous to that of resurrection or a transition between bodies.  Following the passage between corruptible and incorruptible is as if following a passage of outside to inside; impurity to purity.

List of Works Cited:

Athenagoras of Athens (1972) Legatio and De Resurrectione, trans. Schoedel, William R., Oxford: Clarendon Press.

Aquinas, Thomas (1923), Summa contra Gentiles, Trans. Fathers of the English Dominican Province, London: Burns Oates & Washbourne ltd.

Aquinas, Thomas (1947), Summa Theologica, Trans. Fathers of the English Dominican Province, New York: Benziger Bros. Online at <http://www.ccel.org/ccel/aquinas/summa.toc.html>

Bickersteth, E (1838), The Christian Fathers of the First and Second Centuries, London: R.B. Seeley and W. Burnside

Bynum, Caroline Walker (1991), Fragmentation and Redemption: Essays on Gender and the Human Body in Medieval Religion, New York: Zone Books.

Bynum, Caroline Walker (1995), The Resurrection of the Body in Western Christianity, 200-1336, New York: Columbia University Press.

Campin, Robert (1430), The Virgin and Child Before a Firescreen, London: National Gallery.  Online at <http://www.museumsyndicate.com/item.php?item=9366>.

Candlish, John (1968), ‘St Thomas Aquinas and the Dynamic State of Body Constituents’ in Journal of the History of Medicine and Allied Sciences, vol.23, July 1968, pp272-275.

Evans, Ernst (1960), Tertullian’s Treatise on the Resurrection, London: SPCK.

Graham, James (1783), A Discourse Delivered on Sunday, August 17th 1783 at Edinburgh, wherein the nature, and manner of the Resurrection of the human Body, and the immortality, or future modes of existence, and progress of the Soul! Are Philosophically, Medically, and Religiously explained, by Doctor James Graham of the Temple of Health, In Pall-Mall, near the King’s Palace, London, Hull: T. Briggs.

Grimm, Veronika E. (1996), From Feasting to Fasting, the Evolution of a Sin, London: Routledge.

Hodgeson, George (1853), The Human Body at the Resurrection of the Dead, London: R.Boyd.

Vine, W.E. (1951), 1 Corinthians, London: Oliphants Limited.

Bodily Resurrection and Food 1: Food and the Living Body

February 22nd, 2010 by Paul William Craddock

Dear Friends,

It’s Monday evening and I’ve been putting off writing this because I have had an essay to complete about St. Paul.  I’ve struggled all the way through it.  At first it was as though I was tackling a rump steak with a plastic knife and spoon.  Then, I thought I cracked it.  Finally, I read and read and read on the subject I thought I cracked and ended up with thousands upon thousands of words.  Around 25,000 words of quotations and my own commentary.  So, my essay on resurrection turned out to be an essay on a very specific aspect of resurrection and indeed you wouldn’t think you’d get very much at all out of it.  In fact, to focus it I had to frame the title as a question thus:

Have Ideas on Food and Eating Influenced Understanding of the Corporeal Resurrection Body, Particularly in Relation to 1 Corinthians 15:42-44?

And, you know what? I think they bloomin’ well did! Now, I’m not going to reproduce my essay here, rather only some strands of thought that I’ve been toying with and find quite pertinent.  Essentially, I set off from the passage in 1 Corinthians 15 and discussed various interpretations under two headings: ‘Food and the Living Body’ and ‘Food and the Dead Body’.  In this entry, I’ll only look at the passage itself and food and the living body.  Food and the dead body will have to wait for another evening!

The Passage:

‘It is sown in corruption; it is raised in incorruption: It is sown in dishonour; it is raised in glory: it is sown in weakness; it is raised in power.  It is sown a natural body; it is raised a spiritual body.  There is a natural body, and there is a spiritual body’ (1 Corinthians 15: 42-44, King James Version)

Of the nineteen other English translations of the bible that I could find to compare with the standard King James Version, there was one that particularly caught my eye.  The New Century Version of the New Testament states that the body is ‘planted’ rather than ‘sown’:

It is the same with the dead who are raised to life.  The body that is “planted” will ruin and decay, but it is raised to a life that cannot be destroyed.  When the body is “planted,” it is without honor [sic], but it is raised in glory.  When the body is “planted,” it is weak, but when it is raised, it is powerful.  The body that is “planted” is a physical body.  When it is raised, it is a spiritual body. (1 Corinthians 15: 42-44, New Century Version)

Also rather striking is the replacement of the word ‘natural’ with ‘physical’.  The Wycliffe New Testament Version goes further still, replacing ‘natural’ with ‘beastly’, emphasising the animal and spiritual dichotomy.  The natural/ physical/ beastly body always somehow becomes a spiritual one after the seed is ‘sown’ or ‘planted’.  Each of these slight differences in interpretation emphasise the existence of two distinct states of body, whatever they are ultimately described as.  Logically, therefore, one understands that there is transition between the two states; a passage through the margins of two conditions or bodies of being.  This is what I understand to be the bodily resurrection.

The seed metaphor seems to have persisted in many of the examples I have found from later periods.  For instance, A Sermon Preached at Whitehall in 1694 by George Stanhope, interprets that man ‘comes up like a flower’ and, when trampled, there is ‘hope that it will sprout again’ (Stanhope 1694, 17).  Later still, James Graham in 1783 adopts a similar, yet grander, interpretation.  Graham asserts the following is ‘the real and rational meaning of the Scriptures’ and ‘what [he] understand[s] to be meant by the resurrection of the body’ passage from 1 Corinthians 15 (Graham 1783, 17)

That the human body, being originally formed of, and recruited or supported, whilst alive, by continual accessions of certain combinations of the primary, elementary particles of matter, returns, at what we call Death, and crumbling down into its parent earth, is again dispersed, and its component particles of invisible fire, air, water, oil, salts, and earth separate, and each returning to the great original mass or womb, from which nature took it, is assimilated, and re-animated by their kindred particles in their respective great masses of the elements of air, earth, fire, water &c (ibid.)

Further, Graham insists that the ‘flesh, blood, and juices’ that are now mine once belonged to ‘the sheep, to the ox, and to the hog’ (Graham 1783, 5-6).  Distributing ownership in this manner seems antithetical to many interpretations, however.  Faced with Bynum’s assertion that in the early 200s a ‘crude material continuity’ in resurrection stories prevailed (Bynum 1995, 27) and Graham’s description of dispersing particles, it is amazing how Bynum could well have been describing Graham’s conception (roughly) 1600 years earlier.  There seems to be a direct correlation between the seed and that which sprouts from it in each case and the passing from corruptible to incorruptible is one that should be understood by the transition from an inside to an outside.

Food and the Living Body:

And now we come to the living body.  Here I thought about the ideas of ‘inside/ outside’ as they might relate to food.  I thought about ancient Jewish ideas about the body and its excreta and the similarities between the descriptions of spittle, semen, tears, excrement, et cetetra, and the ‘corruptible’ human body.  In her Purity & Danger, Mary Douglas points out that, amongst the ancient Jews, bodily excreta (spittle, semen, tears, excrement, et cetera) was considered ‘unclean’ (Douglas 1966, 124).  Once something had passed through the body, it was not recognised as part of the body.  Neyrey supported this assertion by insisting that Paul, as a Pharisee ‘would have been socialised to concern himself with bodily purity and pollution’ (Neyrey 1990, 112).  Later in his work, Neyrey refers to the difference between terrestrial and celestial bodies as being congruent with Paul’s Pharisaic sense of ‘an exact purity system: a place for everything and everything in its place’ (Neyrey 1990, 143), hence the construction of the ‘inside’ and ‘outside’ categories of thought.  Dale Martin notes, in his The Corinthian Body, that ‘in the ancient world, notions of the body and pollution were related to concepts of disease’ (Martin 1995, 139) and the difference between inside and outside was central in not only thinking about eating but also the treatment of things passing through the margins of the body.  Tears, saliva, semen, urine, and other bodily excrement were considered as ‘outside’ and impure/ dirty/ corrupt.  This logic of bodily excreta being unclean can be observed in the notion of a kosher meal, where the blood needs to be drained from the meat entirely before serving.

So, if you were to transpose this logic onto the bodies that Paul concerns himself with in 1 Corinthians 15, that would suggest that human bodies are the excrement of the ‘other side’ or heaven.  ‘Paradise’ is like a body that we have been ejected from; humans are the spittle and excrement of the incorruptible, as it were, only we can pass through this margin to become pure and incorruptible after death.  There is a chance of redemption.  The transition between inside and outside is between the two states.  It is present in corruption/ incorruption; perishable/ imperishable; clean/ unclean; and pure/ impure.  I suggest that Paul’s understanding of resurrection of the body is that of something coming from outside (earth) to inside (heaven); the body is impure excrement, therefore unclean, hoping to be made a pure and incorruptible heavenly body.

Further, I looked at interpretations of the passage directly from the Greek bible, such as that of W.E. Vine.  He points out that the word used for ‘corruption’, Phthora, ‘is used of the condition of creation [...]; of the effect of the withdrawal of life and thus of the condition of the human body in burial’ but he also points out that there is nothing in this word ‘or in the stronger word diapthora to involve or even suggest annihilation’, rather transition (Vine 1951, 219).  This would then be congruent with the interpretations supporting transition or movement through margins, such as eating, rather than destruction and re-invention (as in the example of Clement of Rome’s version of the Phoenix myth that I’ll talk about later when I get to food and the dead body).

Thomas Aquinas (1225 – 1274), in his Summa contra Gentiles, recommends that in the resurrection ‘life will be provided by God alone’, whereas our present life has been provided through the ‘co-operation of nature’ (Aquinas 1927, 284) so there will be no need for food or sex.  These things are ‘pleasures of the beast’ (ibid, 288) and not required of the incorruptible.  An author writing under ‘A. Layman’ echoes this in these sentiments:

‘The body we bury, a natural animal body, resembling the body of the beast in its wants and appetites and passions, shall be raised a spiritual body.  We shall hunger no more, neither thirst any more.  We shall neither marry, nor be given in marriage, but be as the angels which are in heaven.’ (Layman 1851, 21)

In a spirit of optimism, there seems to be expectation that one can prepare one’s earthly body for resurrection.  I recently stumbled upon a volume in the British Library entitled Narratives of two families exposed to The Great Plague of London with Conversations on Religious Preparation for Pestilence by John Scott (1831) who reprinted the pamphlet from some work on recommended preparations for the Great Plague because (he wrote in the introduction) it provided him and his family with many hours of pleasure. In it was discussion on how one might prepare the soul and body for the plague (which was interpreted as being the final judgement or rapture).  The brother and sister in the second narrative locked themselves up in a closet every Tuesday and Friday, and kept both days as solemn fasts, ‘neither eating nor drinking till about four o’clock in the afternoon… [they humbled themselves before God] with fasting, with weeping, and with mourning.’ (Scott 1831, 114)  Abstaining from ‘degenerat[ing] into Flesh and Sense’, as Stanhope (1694, 23) puts it in one of his sermons, is one reason given for this behaviour.  Perhaps Karl Olav Sandnes, in his Belly and Body in the Pauline Epistles, can provide some context for this belief:

Paul’s critique of belly-worship is [...] rooted in his belief that life must be led in a way which is appropriate to the future destiny of the body.  Believers are therefore expected to live with a view towards the resurrection of their body. [...]. A life without the hope of resurrection is marked by eating and drinking, characteristics of earthly existence.  Faith in the future resurrection of the body makes the difference; true believers make use of their stomach according to this firm hope.  [...].  Heavenly identity or resurrection-faith is assessed by food and drinking habits. (Sandnes 2002, 186)

An early Christian writer from the late second and early third centuries, Tertullian (c160 – c220), has yet another interpretation.  In De Ieiunio, he states that ‘the Devil tempts by means of food, so Jesus fasted in order to show the Devil that “the new man” is too strong for the power of hunger.’ (8:2, quoted in Grimm 1996, 131).  That this is also how one should behave is implied and confirmed in another piece of his writing, De Resurrectione Carnis, where he states that ‘fasting, deferred and meagre food, and the squalor which accompanies this observance’ pleases God (printed with commentary in Evans 1960, 25) Preparing for the resurrection by fasting does not seem to be a physical requirement, merely one showing faith, yet is another facet derived from Paul’s words that involves food.

To convey his understanding of the relationship between the body and food, Hodgson uses a peculiar metaphor that I think might be attractive to the LitSciMed crowd: an ‘aerial machine’ that is ‘only two-thirds inflated, [...] in a state of partial collapse, from the want of gas.  Thus it is with the body, from the want of nourishment’. (Hodgeson 1853, 41-42) The natural body may flag and alter its dimensions with its intake of food and general development but it is able to be inflated again in the resurrection, whatever contours it ends up having in corruption.

So… that’s about the half of it.  In a few days I will post about food and the dead body!

I hope that you have enjoyed this little post and my attempt to make it bite-sized and I will look forward to seeing the majority of you here in London at Event 2!

——————————————————–

List of Works Cited:

Aquinas, Thomas (1923), Summa contra Gentiles, Trans. Fathers of the English Dominican Province, London: Burns Oates & Washbourne ltd

Bynum, Caroline Walker (1995), The Resurrection of the Body in Western Christianity, 200-1336, New York: Columbia University Press.

Douglas, Mary (1966), Purity and Danger, London: Routledge

Evans, Ernst (1960), Tertullian’s Treatise on the Resurrection, London: SPCK

Graham, James (1783), A Discourse Delivered on Sunday, August 17th 1783 at Edinburgh, wherein the nature, and manner of the Resurrection of the human Body, and the immortality, or future modes of existence, and progress of the Soul! Are Philosophically, Medically, and Religiously explained, by Doctor James Graham of the Temple of Health, In Pall-Mall, near the King’s Palace, London, Hull: T. Briggs.

Grimm, Veronika E. (1996), From Feasting to Fasting, the Evolution of a Sin, London: Routledge

Hodgson, George (1853), The Human Body at the Resurrection of the Dead, London: R.Boyd

Layman, A (1851), Lecture on the Resurrection of the Body; compiled from the Writings of Paul, Dick, Hall and others, Albany: Joel Munsell

Martin, Dale B (1995), The Corinthian Body, New Haven: Yale University Press)

Neyrey, Jerome H (1990), Paul in Other Words, Westminster: John Knox Press

Sandnes, Karl Olav (2002), Belly and Body in the Pauline Epistles, Cambridge: Cambridge University Press

Scott, John (1831), Narratives of two families exposed to The Great Plague of London with conversations on religious preparation for pestilence, Privately Printed.

Stanhope, George (1693), A Sermon Preached at Whitehall, Private Collection, London: Doctor Williams’ Library

Vine, W.E. (1951), 1 Corinthians, London: Oliphants Limited